By: +David Herron; Date: Thu Dec 30 2021 03:31:49 GMT+0200 (Eastern European Standard Time)
Yammakavagga - The Pairs (verses 1-20)
Appamadavagga - Heedfulness (verses 21-32)
Cittavagga - The Mind (verses 33-43)
Pupphavagga - Flowers (verses 44-59)
Balavagga - The Fool (verses 60-75)
Panditavagga - The Wise Man (verses 76-89)
Arahantavagga - The Perfected One (verses 90-99)
Sahassavagga - The Thousands (verses 100-115)
Papavagga - Evil (verses 116-128)
Dandavagga - Violence (verses 129-145)
Jaravagga - Old Age (verses 146-156)
Attavagga - The Self (verses 157-166)
Lokavagga - The World (verses 167-178)
Buddhavagga - The Buddha (verses 179-196)
Sukhavagga - Happiness (verses 197-208)
Piyavagga - Affection (verses 209-220)
Kodhavagga - Anger (verses 221-234)
Malavagga - Impurity (verses 235-255)
Dhammatthavagga - The Just (verses 256-272)
Maggavagga - The Path (verses 273-289)
Pakinnakavagga - Miscellaneous (verses 290-305)
Nirayavagga - The State of Woe (verses 306-319)
Nagavagga - The Elephant (verses 320-333)
Tanhavagga - Craving (verses 334-359)
Better than a thousand utterances, comprising useless words, is one single beneficial word, by hearing which, one attains peace.
Better than a thousand verses, comprising useless words, is one beneficial single line, by hearing which one is pacified.
One sentence of the Doctrine, which brings happiness to a person who understands, is better than one hundred stanzas consisting of meaningless words.
Though one should conquer a thousand times a thousand men in battle, he who conquers his own self, is the greatest of all conquerers.
Self-conquest is, indeed, far greater than the conquest of all other folks.
Neither a god nor a Gandhabba, nor Mara with Brahma, can win back the victory of such a person who is self-subdued and ever lives in restraint.
Though month after month with a thousand coins, one should make an offering for a hundred years, yet, if, only for a moment, one should honour (a Saint) who has perfected himself, - that honour is, indeed, better than a century of sacrifice.
Though, for a century, a man should tend the (sacred) fire in the forest, yet, if, only for a moment, he should honour (a Saint) who has perfected himself, - that honour is, indeed, better than a century of fire-sacrifice.
In this world whatever gift or alms a person seeking merit should offer for a year, all that is not worth a single quarter of the reverence towards the Upright which is excellent.
For one who is in the habit of constantly honouring and respecting the elders, four blessings increase - age, beauty, bliss, and strength.
Though one should live a thousand years, immoral and uncontrolled, yet better, indeed, is a single day's life of one who is moral and meditative.
Though one should live a hundred years without wisdom and control, yet better, indeed, is a single day's life of one who is wise and meditative.
Though one should live a hundred years idle and inactive, yet better, indeed, is a single day's life of one who makes an intense effort.
Though one should live a hundred years without comprehending how all things rise and pass away, yet better, indeed, is a single day's life of one who comprehends how all things rise and pass away.
Though one should live a hundred years without seeing the Deathless State, yet better, indeed, is a single day's life of one who sees the Deathless State.
Though one should live a hundred years not seeing the Truth Sublime, yet better, indeed, is a single day's life of one who sees the Truth Sublime.